Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

präp (Gen)

  • 1 gen

    Präp. (+ Akk) altm. oder poet. to, toward(s); gen Osten eastward; gen Himmel heavenward
    * * *
    das Gen
    gene
    * * *
    [geːn]
    nt -s, -e
    gene
    * * *
    (any of the basic elements of heredity, passed from parents to their offspring: If the children are red-haired, one of their parents must have a gene for red hair.) gene
    * * *
    <-s, -e>
    [ˈge:n]
    nt gene
    * * *
    das; Gens, Gene (Biol.) gene
    * * *
    gen präp (+akk) obs oder poet to, toward(s);
    gen Osten eastward;
    gen Himmel heavenward
    * * *
    das; Gens, Gene (Biol.) gene
    * * *
    -e n.
    gene n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gen

  • 2 Gen

    Präp. (+ Akk) altm. oder poet. to, toward(s); gen Osten eastward; gen Himmel heavenward
    * * *
    das Gen
    gene
    * * *
    [geːn]
    nt -s, -e
    gene
    * * *
    (any of the basic elements of heredity, passed from parents to their offspring: If the children are red-haired, one of their parents must have a gene for red hair.) gene
    * * *
    <-s, -e>
    [ˈge:n]
    nt gene
    * * *
    das; Gens, Gene (Biol.) gene
    * * *
    Gen n; -s, -e; BIOL, Genetik: gene
    * * *
    das; Gens, Gene (Biol.) gene
    * * *
    -e n.
    gene n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gen

  • 3 Gen

    1. gen [ʼgɛn] präp
    +akk (veraltend), towards
    2. Gen <-s, -e> [ʼge:n] nt
    gene

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gen

  • 4 gen

    1. gen [ʼgɛn] präp
    +akk (veraltend), towards
    2. Gen <-s, -e> [ʼge:n] nt
    gene

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gen

  • 5 gen

    gen präp <A> Richtung k(e) (D), na (A)

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > gen

  • 6 wegen

    Präp. because of, on account of; (infolge) auch due to, as a result of, owing to; (um... willen) for the sake of, for; wegen Mord(es) for murder; von Berufs wegen etc. for professional reasons; wegen meiner Dial. for my sake, on my account; von wegen! umg. you must be joking!; (ist verboten) no way!; von wegen faul! umg. lazy, my foot!, what do you mean, lazy?!; Amt, Recht etc.
    * * *
    owing to; because of; on account of; for sake of; concerning
    * * *
    we|gen ['veːgn]
    prep +gen or (inf) +dat
    because of, on account of; (= infolge auch) due to

    jdn wégen einer Sache bestrafen/verurteilen/entlassen etc — to punish/sentence/dismiss etc sb for sth

    von wégen! (inf)you've got to be kidding! (inf); (Verbot auch) no way! (inf), no chance! (inf)

    ... aber von wégen! (inf) —... but not a bit of it! (inf)

    er ist krank – von wégen krank! (inf) — he's ill – since when? (iro) or what do you mean "ill"? (iro)

    See:
    * * *
    1) (because of: She stayed indoors on account of the bad weather.) on account of
    2) (on account of: I can't walk because of my broken leg.) because of
    3) (because of: for this reason.) for
    4) (about: a quarrel over money.) over
    * * *
    we·gen
    [ˈve:gn̩]
    \wegen einer S. gen because of, on account of, due to
    \wegen jdm on account of sb
    \wegen einer S. gen regarding a thing; s.a. Recht, von
    * * *
    1.
    Präposition mit Gen., in bestimmten Fällen auch mit Dat./mit endungslosem Nomen
    1) (zur Angabe einer Ursache, eines Grundes) because of; owing to

    [nur] wegen Peter/ (ugs.) euch — all because of Peter/you

    wegen Hochwasser[s] — owing to flooding

    wegen mir(ugs., bes. südd.) because of me; (was mich betrifft) as far as I'm concerned

    wegen Umbau[s] geschlossen — closed for alterations

    wegen Mangel[s] an Beweisen — owing to lack of evidence

    2) (zur Angabe eines Zwecks, Ziels) for [the sake of]
    3) (um... willen) for the sake of

    wegen der Kinder/ (ugs.) dir — for the children's/your sake

    4) (bezüglich) about; regarding
    2.
    (ugs.)
    * * *
    wegen präp because of, on account of; (infolge) auch due to, as a result of, owing to; (um … willen) for the sake of, for;
    wegen Mord(es) for murder;
    von Berufs wegen etc for professional reasons;
    wegen meiner dial for my sake, on my account;
    von wegen! umg you must be joking!; (ist verboten) no way!;
    von wegen faul! umg lazy, my foot!, what do you mean, lazy?!; Amt, Recht etc
    * * *
    1.
    Präposition mit Gen., in bestimmten Fällen auch mit Dat./mit endungslosem Nomen
    1) (zur Angabe einer Ursache, eines Grundes) because of; owing to

    [nur] wegen Peter/ (ugs.) euch — all because of Peter/you

    wegen Hochwasser[s] — owing to flooding

    wegen mir(ugs., bes. südd.) because of me; (was mich betrifft) as far as I'm concerned

    wegen Umbau[s] geschlossen — closed for alterations

    wegen Mangel[s] an Beweisen — owing to lack of evidence

    2) (zur Angabe eines Zwecks, Ziels) for [the sake of]
    3) (um... willen) for the sake of

    wegen der Kinder/ (ugs.) dir — for the children's/your sake

    4) (bezüglich) about; regarding
    2.
    (ugs.)
    * * *
    adj.
    concerning adj. adv.
    präp.
    = on account of expr. konj.
    because conj. präp.
    because of prep.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wegen

  • 7 angesichts

    Präp. (+ Gen oder von) geh.
    1. at the sight of
    2. fig. given, in view of, considering; angesichts des Todes etc. in the face of death etc.
    * * *
    in the face of; in the presence of; in view of; considering
    * * *
    an|ge|sichts ['angəzɪçts]
    prep +gen
    in the face of; (= im Hinblick auf) in view of

    angesichts des Sternenhimmels kommt sich der Mensch winzig und nichtig vor — in contrast to the starry sky man seems minute and insignificant

    * * *
    1) (taking into consideration (eg new information): The theory has been abandoned in the light of more recent discoveries.) in the light of
    2) (taking into consideration; because of: In view of the committee's criticisms of him, he felt he had to resign.) in view of
    * * *
    an·ge·sichts
    \angesichts einer S. gen in the face of sth
    * * *
    Präposition mit Gen. (geh.)
    1)

    angesichts des Feindes/der Gefahr/des Todes — in the face of the enemy/of danger/of death

    angesichts der Stadt/der Küste — in sight of the town/coast

    2) (fig.): (in Anbetracht) in view of
    * * *
    angesichts präp (+gen oder
    von) geh
    1. at the sight of
    2. fig given, in view of, considering;
    angesichts des Todes etc in the face of death etc
    * * *
    Präposition mit Gen. (geh.)
    1)

    angesichts des Feindes/der Gefahr/des Todes — in the face of the enemy/of danger/of death

    angesichts der Stadt/der Küste — in sight of the town/coast

    2) (fig.): (in Anbetracht) in view of
    * * *
    adj.
    in view of adj. präp.
    in the face of prep.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > angesichts

  • 8 mangels

    Präp. (+ Gen) for lack ( oder want) of; bes. JUR. in default of; mangels Beweisen auch in the absence of evidence; mangels Masse JUR. for lack of assets; umg. for lack of money
    * * *
    for lack of; for want of
    * * *
    mạn|gels ['maŋls]
    prep +gen (form)
    for lack of
    * * *
    man·gels
    [ˈmaŋl̩s]
    präp +gen (geh)
    \mangels einer S. gen due to the lack of sth
    \mangels Beweise[n] due to the lack of evidence
    \mangels Geldes due to insufficient funds
    \mangels Masse JUR no funds; (nach Konkursanmeldung) return unsatisfied
    * * *
    Präposition mit Gen. in the absence of
    * * *
    mangels präp (+gen) for lack ( oder want) of; besonders JUR in default of;
    mangels Beweisen auch in the absence of evidence;
    mangels Masse JUR for lack of assets; umg for lack of money
    * * *
    Präposition mit Gen. in the absence of
    * * *
    adv.
    präp.
    = for want of expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mangels

  • 9 anhand

    Präp. (+ Gen oder von) with the help (of), on the basis (of)
    * * *
    an|hạnd [an'hant]
    prep +gen

    anhand eines Beispiels — with an example

    anhand dieses Berichts/dieser Unterlagen — from this report/these documents

    * * *
    an·hand
    [anˈhant]
    präp + gen on the basis of
    \anhand einer S. gen on the basis of sth
    sich \anhand eines Kompasses zurechtfinden to find one's way with the aid of a compass
    * * *
    1.
    Präposition mit Gen. with the help of
    2.
    * * *
    anhand präp (+gen oder
    von) with the help (of), on the basis (of)
    * * *
    1.
    Präposition mit Gen. with the help of
    2.
    * * *
    adv.
    by means of adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anhand

  • 10 anstelle

    Präp. (+ Gen oder von) instead of, in place of
    * * *
    an|stẹl|le [an'ʃtɛlə]
    prep +gen
    instead of, in place of
    See:
    auch Stelle
    * * *
    an·stel·le
    [anˈʃtɛlə]
    präp + gen instead of
    * * *
    1.
    Präposition mit Gen. instead of
    2.

    anstelle von — instead of; s. auch Stelle 1)

    * * *
    anstelle präp (+gen oder
    von) instead of, in place of
    * * *
    1.
    Präposition mit Gen. instead of
    2.

    anstelle von — instead of; s. auch Stelle 1)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anstelle

  • 11 exklusive

    Präp. (+ Gen) und Adv. exclusive of, excluding, not counting, not including
    * * *
    ex|klu|si|ve [ɛksklu'ziːvə]
    1. prep +gen
    exclusive of, excluding
    2. adv

    bis zum 20. exklusive — to the 20th exclusively

    * * *
    ex·klu·si·ve
    [ɛkskluˈzi:və]
    I. präp + gen ÖKON exclusive of, excluding
    II. adv (geh) exclusively
    * * *
    Präposition + Gen. (Kaufmannsspr.) exclusive of; excluding
    * * *
    exklusive präp (+ gen) und adv exclusive of, excluding, not counting, not including
    exkl. abk (exklusive) excl. (= exclusive)
    * * *
    Präposition + Gen. (Kaufmannsspr.) exclusive of; excluding

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > exklusive

  • 12 halber

    Präp. (+ Gen) nachgestellt; geh. (wegen) on account of, due to; (um... willen) for the sake of; (zwecks) for
    * * *
    hạl|ber I ['halbɐ]
    prep +gen
    (nachgestellt) (dated, geh) (= wegen) on account of; (= um... willen) for the sake of II
    adj, adv (S Ger)
    See:
    halb
    * * *
    hal·ber
    [ˈhalbɐ]
    präp +gen nachgestellt (geh)
    der... \halber for the sake of...
    * * *
    Präposition mit Gen. (wegen) on account of; (um... willen) for the sake of

    der Ordnung halberas a matter of form

    * * *
    halber präp (+gen) nachgestellt; geh (wegen) on account of, due to; (um … willen) for the sake of; (zwecks) for
    …halber im adv halber;
    deutlichkeitshalber for the sake of clarity;
    vergnügungshalber for fun, for pleasure
    * * *
    Präposition mit Gen. (wegen) on account of; (um... willen) for the sake of

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > halber

  • 13 hinsichtlich

    Präp. (+ Gen) concerning, regarding, with regard to; as to
    * * *
    with respect to; respecting; concerning; regarding
    * * *
    hịn|sicht|lich ['hInzIçtlɪç]
    prep +gen
    (= bezüglich) with regard to; (= in Anbetracht) in view of
    * * *
    1) (about; concerning: I have no complaints with regard to his work.) with regard to
    2) (about; concerning: Respecting your salary, we shall come to a decision later.) respecting
    * * *
    hin·sicht·lich
    präp +gen (geh) with regard to
    * * *
    Präposition mit Gen. (Amtsspr.) with regard to
    * * *
    hinsichtlich präp (+gen) concerning, regarding, with regard to; as to
    * * *
    Präposition mit Gen. (Amtsspr.) with regard to
    * * *
    adv.
    in respect of expr.
    with respect to adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hinsichtlich

  • 14 mittels

    Präp. (+ Gen) by means of, with the help of
    * * *
    through; by means of; by
    * * *
    mịt|tels ['mɪtls]
    prep +gen or dat (geh)
    by means of
    * * *
    1) (by means of: He succeeded by dint of sheer hard work.) by dint of
    2) (using: We escaped by means of a secret tunnel.) by means of
    * * *
    mit·tels
    [ˈmɪtl̩s]
    präp +dat o gen (geh) by means of
    * * *
    Präposition mit Gen. (Papierdt.) by means of
    * * *
    mittels präp (+gen) by means of, with the help of
    * * *
    Präposition mit Gen. (Papierdt.) by means of
    * * *
    adv.
    by courtesy of expr.
    by means of adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mittels

  • 15 seitens

    Präp. (+ Gen) on the part of, from; (von) by
    * * *
    on the part of
    * * *
    sei|tens ['zaitns]
    prep +gen (form)
    on the part of
    * * *
    sei·tens
    [ˈzaitn̩s]
    präp +gen (geh) on the part of
    * * *
    Präposition mit Gen. (Papierdt.) on the part of
    * * *
    seitens präp (+gen) on the part of, from; (von) by
    * * *
    Präposition mit Gen. (Papierdt.) on the part of

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > seitens

  • 16 unbeschadet

    Präp. (ungeachtet) irrespective of, notwithstanding (+ Gen. s.th.); unbeschadet der Bestimmungen von § 18 irrespective of the provisions of section 18
    * * *
    un|be|scha|det [Unbə'ʃaːdət, 'ʊn-]
    prep +gen (form)
    regardless of

    unbeschádet dessen, dass... — regardless of the fact that...

    * * *
    un·be·scha·det
    [ˈʊnbəʃa:dət]
    präp +gen (geh) regardless of, disregarding
    * * *
    Präposition mit Gen. regardless of; notwithstanding
    * * *
    unbeschadet präp (ungeachtet) irrespective of, notwithstanding (+gen sth);
    unbeschadet der Bestimmungen von § 18 irrespective of the provisions of section 18
    * * *
    Präposition mit Gen. regardless of; notwithstanding
    * * *
    adj.
    irrespective of adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unbeschadet

  • 17 ungeachtet

    Präp. regardless of, irrespective of, notwithstanding (+ Gen s.th.); (trotz) despite
    * * *
    regardless; notwithstanding; irrespective of; defiantly; despite; in spite of
    * * *
    ụn|ge|ach|tet ['Ung\@|axtət, ʊngə'|axtət]
    prep +gen
    in spite of, despite

    ungeachtet dessen, dass es regnet — in spite of it raining, in spite of the fact that it is raining

    ungeachtet aller Ermahnungen, aller Ermahnungen ungeachtet — despite all warnings

    er ist sehr stark, ungeachtet dessen, dass er so klein ist — he's very strong, in spite of being so small

    * * *
    1) (without consideration of: The pupils are all taught together, irrespective of age or ability.) irrespective of
    2) (in spite of: Notwithstanding the bad weather, the ship arrived on time.) notwithstanding
    3) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) in spite of
    4) (not thinking or caring about costs, problems, dangers etc: There may be difficulties but I shall carry on regardless.) regardless
    * * *
    un·ge·ach·tet
    [ˈʊngəʔaxtət]
    präp +gen (geh) despite sth, in spite of sth
    \ungeachtet dessen, dass... in spite of [or despite] the fact that...
    * * *
    Präposition mit Gen. (geh.) notwithstanding; despite

    ungeachtet dessen — nevertheless; notwithstanding [this]

    * * *
    ungeachtet präp regardless of, irrespective of, notwithstanding (+gen sth); (trotz) despite
    * * *
    Präposition mit Gen. (geh.) notwithstanding; despite

    ungeachtet dessen — nevertheless; notwithstanding [this]

    * * *
    adj.
    despised adj.
    regardless adj. adv.
    irrespectively adv.
    notwithstanding adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ungeachtet

  • 18 zuzüglich

    Präp. (+ Gen) WIRTS. plus, not including, exclusive of; zuzüglich Mehrwertsteuer plus VAT (Am. etwa sales tax)
    * * *
    not including; plus; exclusive of
    * * *
    zu|züg|lich ['tsuːtsyːklɪç]
    prep +gen
    plus
    * * *
    zu·züg·lich
    [ˈtsu:tsy:glɪç]
    \zuzüglich einer S. gen plus sth; (geschrieben a.) excl[.] sth
    * * *
    Präposition mit Gen. plus
    * * *
    zuzüglich präp (+gen) WIRTSCH plus, not including, exclusive of;
    zuzüglich Mehrwertsteuer plus VAT (US etwa sales tax)
    * * *
    Präposition mit Gen. plus
    * * *
    adj.
    in addition (to) adj.
    plus adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zuzüglich

  • 19 zwecks

    Präp. (+ Gen) for the purpose of (+ Ger.), with a view to (+ Ger.)
    * * *
    zwẹcks [tsvɛks]
    prep +gen (form)
    for the purpose of
    * * *
    [tsvɛks]
    präp (geh)
    \zwecks einer S. gen for [the purpose of form] sth
    * * *
    Präposition mit Gen. (Papierdt.) for the purpose of
    * * *
    zwecks präp (+gen) for the purpose of (+ger), with a view to (+ger)
    * * *
    Präposition mit Gen. (Papierdt.) for the purpose of
    * * *
    adv.
    for the purpose of expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zwecks

  • 20 anlässlich

    Präp. on the occasion of; anlässlich ihres 50. Geburtstags auch to celebrate her 50th birthday
    * * *
    because of; for sake of; on account of
    * * *
    ạn|läss|lich ['anlɛslɪç]
    prep +gen
    on the occasion of
    * * *
    an·läss·lichRR, an·läß·lichALT
    [ˈanlɛslɪç]
    \anlässlich einer S. gen on the occasion of
    * * *
    Präposition mit Gen. on the occasion of
    * * *
    anlässlich präp on the occasion of;
    anlässlich ihres 50. Geburtstags auch to celebrate her 50th birthday
    * * *
    Präposition mit Gen. on the occasion of
    * * *
    adv.
    on the occasion of expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anlässlich

См. также в других словарях:

  • gen — Präp. per. Wortschatz arch. (13. Jh.), mhd. gein Stammwort. Mit Vokalisierung des zweiten g aus geg(i)ni, s. unter gegen. Heute nur noch in gehobener (Kirchen )Sprache gebraucht. deutsch s. gegen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • gen — hinauf; hinaus; auf; aufwärts; uff (berlinerisch) (umgangssprachlich) * * * gẹn 〈Präp. m. Akk.; veraltet; noch poet.; Kurzform von〉 gegen ● gen Süden [<frühnhd. gehn <mhd. gein, zusammengezogen aus ahd. gegini „gegen“] * * * ge …   Universal-Lexikon

  • Gen — bestimmter Erbfaktor; Genom; Erbanlagen; Erbgut; Erbgutträger * * * gẹn 〈Präp. m. Akk.; veraltet; noch poet.; Kurzform von〉 gegen ● gen Süden [<frühnhd. gehn <mhd. gein, zusammengezogen aus ahd. gegini „gegen“] * * * gen, eigtl. gen [Abk.… …   Universal-Lexikon

  • gen — gẹn Präp; mit Akk, veraltet ≈ ↑gegen1 (1), ↑nach (3): Die Vögel fliegen gen Süden …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • was — welches * * * 1was [vas] <Interrogativpronomen>: 1. fragt nach etwas, dessen Nennung oder Bezeichnung erwartet oder gefordert wird: was ist das?; was hast du getan; was sind Bakterien?; weißt du, was du bist? Stinkfaul [bist du];… …   Universal-Lexikon

  • gegen — wider; vs.; entgegen; anti; kontra; contra; advers; versus; dagegen; um; etwa; über den Daumen (umgangssprachlich); ca.; …   Universal-Lexikon

  • mittels — qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; mit; durch; anhand * * * mit|tels [ mɪtl̩s] <Präp. mit Ge …   Universal-Lexikon

  • wegen — in Sachen (umgangssprachlich); in puncto; betreffend; bzgl.; bezüglich; hinsichtlich; in Hinblick auf; zum Thema; in Bezug auf; dank; auf Basis von; aufgrund der Tatsache; auf Grund; zufolge; durch …   Universal-Lexikon

  • längs — fort; weiter; der Länge nach; längs laufend; längs gerichtet; longitudinal (fachsprachlich) * * * 1längs [lɛŋs] <Adverb>: der Längsachse nach /Ggs. quer/: ein Brötchen längs durchschneiden.   2längs [lɛŋs] <Präp. mit Gen. oder Dativ> …   Universal-Lexikon

  • während — unterdessen; alldieweil (umgangssprachlich); indes; dabei; derweil; indessen; währenddessen; dieweil; solange; wenngleich; dessen ungea …   Universal-Lexikon

  • zwecks — dank; auf Basis von; aufgrund der Tatsache; auf Grund; zufolge; durch; ob; hinsichtlich; infolge; angesichts; im Zuge; wegen; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»